Allo!

Face à un tel enthousiasme, ça pourrait être fantastique de traduire le matériel féministe! J'avais envoyé un message au rouge squad et la dernière réponse reçue date du 30 juillet. Si ça vous tente, n'hésitez pas à m'envoyer un courriel. Celui sur le langage de la domination avait particulièrement été demandé à Concordia.

Esther


Le 24 mars 2013 19:39, rushdia mehreen <rushdia@gmail.com> a écrit :
Quelle bonne idée!!

J'avais coordonnée le Ultimatum Anglais de mai 2012 avec Alexandre Antaki de Comité Journal (de 2011-2012; avec beaucoup de contribution de plusieurs personnes ainsi que de Rouge Squad pour le traduction). Je serai disponible à collaborer d'un façon ou l'autre dans un mesure possible. 


Bonne journée,
rushdia




2013/3/23 Louisa Worrell <louisa.worrell@gmail.com>
Je pourrais aussi aider avec la traduction.

Louisa

2013/3/22 Mélissa Ross <melyross8@msn.com>
C'est une excellente idée! D'ailleurs, si vous cherchez des traducteurs et traductrices, il me fera un plaisir de vous aider.




From: finance@asse-solidarite.qc.ca
Date: Fri, 22 Mar 2013 16:16:11 -0400
To: support@listes.asse-solidarite.qc.ca
Subject: [asse-support] Parution prochaine d'un Ultimatum en anglais


Camarades,

Plusieurs associations étudiantes provenant de milieux anglophones (Concordia & McGill) tiendront des votes d'affiliation à l'ASSÉ dans les prochaines semaines. Déjà, l'association départementale de Art History and Communications Grads, à McGill, a tenu un vote d'affiliation le mois dernier. 

Reconnaissant la nécessité d'offrir du matériel de mobilisation qui va rejoindre les membres de l'ensemble de l'organisation, le Comité Journal va publier un Ultimatum en anglais à imprimer, en format Express, qui regroupera quelques articles choisis parmi ceux du Spécial Féministe. Celui-ci paraîtra début avril. 

Il s'agit d'une solution palliative. Il faudra réfléchir, ensemble, à des politiques d'intégration et de traduction pour mieux accueillir des associations du monde anglophone. J'ai l'intention de déposer un texte de réflexion à cet effet à l'occasion du Congrès d'Orientation: je vous encourage à faire de même!

Solidairement,

Jérémie



Comrades,

Several unions from anglophone universities (Concordia & McGill) will be holding affiliation votes to ASSÉ in the next few weeks. Art History and Communications Grads, at McGill, have already joined last month. 

Recognizing the necessity of producing mobilization materials that can reach ASSÉ's diverse membership, the Comité Journal will publish an english-language Ultimatum featuring choice pieces from the feminist special. It will come out in early April.

This is a temporary solution. Together, we will have to reflect on policies that will facilitate integration and translation, in order to better welcome anglophone unions. I will be writing an essay addressing that subject in time for the orientation Congress: I hope I won't be the only one!

In solidarity,

Jérémie

--
Jérémie Bédard-Wien
Secrétaire aux finances
Association pour une solidarité syndicale étudiante (ASSÉ)
Cellulaire: (438) 837-3708
Site web: www.asse-solidarite.qc.ca
Twitter: @belgiumonepoint

__________________________________________Liste asse-support. Liste de discution de l'Association pour une Solidarit� Syndicale �tudiante (ASS�) support@listes.asse-solidarite.qc.ca

__________________________________________Liste asse-support.

Liste de discution de l'Association pour une Solidarité Syndicale Étudiante (ASSÉ)

support@listes.asse-solidarite.qc.ca


__________________________________________Liste asse-support.

Liste de discution de l'Association pour une Solidarité Syndicale Étudiante (ASSÉ)

support@listes.asse-solidarite.qc.ca


__________________________________________Liste asse-support.

Liste de discution de l'Association pour une Solidarité Syndicale Étudiante (ASSÉ)

support@listes.asse-solidarite.qc.ca