Camarades,
L'Association pour une Solidarité Syndicale Étudiante tiendra son prochain
conseil de coordination le 27 septembre à 18h au bureau de l'ASSÉ qui est
situé au 2065 rue Parthenais à Montréal (station Frontenac) et sur Skype.
Le procès verbal du dernier conseil de coordination ainsi que l'ordre du
jour suivront sous-peu.
Solidairement,
Olivier Gaudreau
--
*Vacant*
Secrétaire à la coordination
Association pour une solidarité syndicale étudiante (ASSÉ)
www.asse-solidarite.qc.ca
<http://goog_48404614>coordination(a)asse-solidarite.qc.ca
Bureau : (514) 390.0110
Quand : Le dimanche 24 septembre entre 14h - 18h
Où : Au parc Jarry près du Gazebo côté St-Laurent
Salut à vous camarades,
Le comité grève sociale vous invite au lancement du nouvel opus
d'Astérix : Astérix et la grève sociale ! Un lancement littéralement car
vous aurez la chance d'attraper au vol un ou des ballots de cette
aventure inédite, question de nous donner un coup de main pour les
distribuer.
Notre objectif est de promouvoir l'idée d'une grève sociale, mais
surtout de lancer des réflexions quant aux développement de solidarités
dans nos luttes respectives. Et pour ce, nous avons besoin de votre aide
pour diffuser cette BD - propagande le plus largement possible et dans
les endroits les plus divers. N'hésitez pas à en ammener dans vos
écoles, vos lieux de travail, vos quartier et pourquoi pas vos réunions
de famille !
C'est bien sûr, aussi, une excellente excuse pour venir passer
l'après-midi au parc. Histoire de manger du melon d'eau, boire du thé
glacé, jouer au soccer et se faire griller la bédaine une dernière fois
en ce début d'automne.
Passez-nous voir !
Comité grève sociale
n.b. En cas de pluie nous nous habriterons sous le gazebo.
********English below******
Camarades,
L'ASSÉ est à la recherche d'un nouveau slogan pour sa campagne annuelle et,
ne reculant devant rien, le conseil exécutif a décidé d'organiser un grand
concours. La personne ou l'association étudiante trouvant le nouveau slogan
de l'ASSÉ va gagner une fantastique* Vieille Tasse Multifonctionelle du
Bureau de l'ASSÉ*.
Comment participer:
1. Avoir une (ou plusieurs ) idée(s) de slogan(s)
2. Envoyer cette (ou ces) idée(s) de slogan(s) à l'adresse courriel
executif(a)asse-solidarite.qc.ca avant le 29 Septembre 2017
Le slogan gagnant sera sélectionné en Conseil de coordination ou en Congrès.
En plus de remporter la magnifique *Vieille Tasse Multifonctionnelle du
Bureau de l'ASSÉ*, le slogan sera imprimé sur macarons, autocollants et
autre matériel d'information produit par l'ASSÉ au cours de l'année.
La gagnante ou le gagnant du concours sera dévoilé-e lors du congrès du 30
septembre et 1er Octobre
Les 500 premières participations vont également remporter une *Trompette De
La FTQ Du Dernier Congrès Annuel*
Voici des Photos des prix à gagner:
[image: Images intégrées 1]
La *Vieille Tasse Multifonctionnelle du Bureau de l'ASSÉ*
[image: Images intégrées 2]
La *Vieille Tasse Multifonctionelle du Bureau de l'ASSÉ,* vue de haut
[image: Images intégrées 4]
La *Vieille Tasse Multifonctionelle du Bureau de l'ASSÉ* contenant des
crayons*
[image: Images intégrées 5]
La *Vieille Tasse Multifonctionelle du Bureau de l'ASSÉ* près des
légendaires jus d'instance*
[image: Images intégrées 6]
La *Vieille Tasse Multifonctionelle du Bureau de l'ASSÉ* contenant des
macarons*
[image: Images intégrées 7]
*Trompette De La FTQ Du Dernier Congrès Annuel* dans son emballage d'origine
*Non inclus avec les prix
Solidairement,
Le Conseil exécutif
------------------------------
Comrades,
The ASSÉ is currently looking for a new Slogan for the new annual campaign
and the executive counsil, never backing off, decided to organise a
tremendous contest. The person or Student Union creating the new slogan
will win a great *Old Multifunctionnal Cup from ASSÉ's Local*.
How to participate:
1. Have one (or many) Idea(s) for a new slogan
2. Send this (or thoses) idea(s) to executif(a)asse-solidarite.qc.ca
before the 29th of September
The slogan will be selected in Coordination Counsil or during the next
congress
In addition to winning the *Old Multifunctionnal Cup from ASSÉ's Local*,
the new slogan will be printed on badges, stickers and other information
material produced by ASSÉ this year.
The winner will be announced at the Congress of the 30th of September and
October 1st.
The 500 first participants will receive a *Horn From the FTQ From the Last
Annual Congress*
Here are photos of the awards:
[image: Images intégrées 8]
The Old Multifunctionnal Cup from ASSÉ's Local
[image: Images intégrées 9]
The *Old Multifunctionnal Cup from ASSÉ's Local*, view from top
[image: Images intégrées 10]
The *Old Multifunctionnal Cup from ASSÉ's Local* with pencils* in it
[image: Images intégrées 11]
The *Old Multifunctionnal Cup from ASSÉ's Local* with the legendary
instance juce*
[image: Images intégrées 12]
The *Old Multifunctionnal Cup from ASSÉ's Local* with badges* in it
[image: Images intégrées 2]
A *Horn From the FTQ From the Last Annual Congress, *in its original
packaging
*Not included with the awads
Solidarity,
The executive counsil
--
Association pour une Solidarité Syndicale Étudiante (ASSÉ)
www.asse-solidarite.qc.ca
executif(a)asse-solidarite.qc.ca <externe(a)asse-solidarite.qc.ca>
Bureau: (514)-390-0110 <%28514%29%20390-0110>
---------- Message transféré ----------
Date : 12 septembre 2017 à 12:18
Objet : Manifestation à la frontière Québec-États-Unis. Réfugiés bienvenus!
(30 septembre)
*Migrants et réfugiés bienvenu(e)s! Ouvrez les frontières! Opposons le
racisme! *
*Manifestation à la frontière Québec-États-Unis*
Samedi, le 30 septembre de 9h à 17h
Au poste frontière de Lacolle, au sud de Montréal
(carte: https://goo.gl/maps/W8s3rTtGPC72)
SVP consultez www.solidaritesansfrontieres.org pour des mises à jour
*Un appel lancé par le Comité de réponse anti-raciste/anti-fasciste de
Solidarité sans frontières. Nous encourageons les organisations d'endosser
et de partager cet appel et à mobiliser leur communauté et contacts.*
*Migrants & Refugees Welcome! Open the Borders! Oppose Racism!
Demonstration at the Quebec-US Border*
Saturday, September 30, 9am - 5pm
At the Lacolle Border Crossing, south of Montreal
(map: https://goo.gl/maps/W8s3rTtGPC72)
Please consult www.solidarityacrossborders.org regularly for updates.
*A call by the Anti-Racist/Anti-Fascist Response Committee of Solidarity
Across Borders. We encourage organizations to endorse and share this
callout, and to mobilize their communities and contacts. Get in touch if
you can support this mobilization.*
[English below or: www.solidarityacrossborders.org/en/30-septembre-frontiere
]
[facebook: www.facebook.com/events/116071909106377]
[Partagez cet appel dans vos réseaux / Please share this callout in your
networks]
*- Les autobus et les voitures partent de Montréal à 8h pile. - Nous
encourageons la participation à grande échelle de toutes celles et tous
ceux qui supportent les personnes migrantes et réfugiées, et s'opposent au
racisme. - Nous encourageons les parents à nous contacter
(solidaritesansfrontieres(a)gmail.com <solidaritesansfrontieres(a)gmail.com>)
afin que nous puissions transmettre des infos à propos de cette
manifestation, et de la participation des familles et des enfants. - Nous
aurons de la nourriture, des choses à boire et des collations disponible
toute la journée.*
- Pour RESERVER une place dans un de nos autobus, envoyez un email à
solidaritesansfrontieres(a)gmail.com (écrivez "Autobus à la frontière" dans
la ligne d'objet)
- Pour faire un DON à cet effort (via chèque, paypal, ou transfert
électronique), vous pouvez vous rendre sur www.solidarityacrossborders.or
g/fr/donate (précisez "Manif à la frontière" en faisant le don)
- Si vous CONDUISEZ ou si vous pouvez prêter une voiture pour aller à la
frontière, contactez nous aussi: solidaritesansfrontieres(a)gmail.com
- Aidez nous à MOBILISER pour cette manifestation! Contactez
solidaritesansfrontieres(a)gmail.com pour que nous puissions partager avec
vous nos affiches, tracts et d'autres matériaux.
----------
*Bienvenue aux migrants et aux réfugiés! Opposons le racisme! *
Par cette manifestation à la frontière nous démontrerons notre support et
notre solidarité envers l'arrivée récente de réfugiés avec un message
clair: Bienvenue aux migrants et aux réfugiés! Opposons le racisme. Nous
encourageons la participation massive de tout les gens qui supportent la
justice pour les migrants. En ce moment, il y a un camp de réfugiés
construit par les forces armées canadiennes au poste frontière de Lacolle,
avec de l'espace pour recevoir temporairement jusqu'au 1000 migrants pour
un séjour temporaire. Plus que jamais, il est important de partager notre
message collectif de bienvenue et de support.
Nous manifestons aussi pour rejeter le narratif raciste qui mets en
contraste les migrants avec les itinérants et les pauvres qui demeurent
déjà au Québec. Nous lançons un appel pour faire un lien entre les luttes
de tout les opprimés, pauvres et de classe ouvrière contre les riches et
privilégiés. Au lieu de blamer les migrants d'avoir fait des choix valides,
nous mettons nos énergies à nous opposer aux systèmes d'oppression,
incluant le colonialisme, le patriarcat, le racisme et le capitalisme.
Nous militons pour bâtir une Cité sans frontières : pour la création d’une
communauté qui rejette un système engendant la pauvreté et l’angoisse chez
les immigrant(e)s et les réfugié(e)s, mais aussi chez les autres
Montréalais(e)s confronté(e)s aux mêmes réalités. Nous luttons et nous
organisons pour un monde sans frontières, un monde de justice et de dignité
pour tous et toutes!
*Racistes et fascistes: No Pasaran! *
Le Storm Alliance, un groupe d'extreme-droite, raciste et anti-immigrant,
organise aussi une manifestation anti-immigrante dans les alentours de la
frontière à Lacolle aussi. Les racistes et groupes d'extreme-droite n'ont
droit à aucune plate-forme pour exprimer leur haine. Nous lançons un appel
aux anti-fascistes et anti-racistes de partout à Montréal et du Québec en
général à se mobiliser massivement pour notre manifestation et pour
empecher les racistes de venir intimider les migrants qui sont situés
temporairement au camp de réfugié du poste frontière de Lacolle.
*-> Contexte: Pourquoi les gens traversent-ils irrégulièrement vers le
Canada? Déclaration anticoloniale. Qu’est ce que la Storm Alliance? *(consultez
le lien suivant: www.solidarityacrossborders.org/fr/background-border)
*Un appel lancé par le Comité de réponse anti-raciste/anti-fasciste de
Solidarité sans frontières. Nous encourageons les organisations d'endosser
et de partager cet appel et à mobiliser leur communauté et contacts.*
Contact: solidaritesansfrontieres(a)gmail.com / 438-933-7654
<(438)%20933-7654>
Sur la toile: www.solidaritesansfrontieres.org
Facebook: www.facebook.com/CiteSansFrontieres/
Twitter: https://twitter.com/SolidariteMTL
+++++++++
+++++++++
*Migrants & Refugees Welcome! Open the Borders! Oppose Racism!
Demonstration at the Quebec-US Border*
Saturday, September 30, 9am - 5pm
At the Lacolle Border Crossing, south of Montreal
(map: https://goo.gl/maps/W8s3rTtGPC72)
Please consult www.solidarityacrossborders.org regularly for updates.
*A call by the Anti-Racist/Anti-Fascist Response Committee of Solidarity
Across Borders. We encourage organizations to endorse and share this
callout, and to mobilize their communities and contacts. Get in touch if
you can support this mobilization.*
*- Buses and cars leaving from Montreal at 8am sharp. - We encourage the
large-scale participation of all who support migrants and refugees and
oppose racism. - We encourage parents and caregivers to get in touch
(solidaritesansfrontieres(a)gmail.com <solidaritesansfrontieres(a)gmail.com>),
so we can pass on info about this demonstration, and the involvement of
families and kids. - We will have food, drinks and snacks available
throughout the day.*
- To RESERVE a space on our buses, please e-mail
solidaritesansfrontieres(a)gmail.com (put "Bus to Border" in the subject
line).
- To DONATE to this effort (via cheque, paypal or e-transfer) please visit
www.solidarityacrossborders.org/en/donate (indicate "Border Demo" when
making a donation)
- If you can DRIVE or lend a car to get to the border, please get in touch:
solidaritesansfrontieres(a)gmail.com
- Help MOBILIZE for this demonstration! Contact us at
solidaritesansfrontieres(a)gmail.com so we can share with you our posters and
flyers and other materials.
----------
*Welcome Migrants and Refugees! Say no to racists! *
This demonstration at the border will express support and solidarity with
recent refugee arrivals, with the clear message: Welcome Migrants and
Refugees! Say no to racists! We encourage the participation of all who
support migrant justice and seek to oppose the far right.
We also demonstrate to reject the racist discourse that contrasts migrants
with the homeless and poor already living in Quebec. We call for a linking
of the struggles of all oppressed, poor and working class people against
the rich and privileged. Instead of blaming migrants for exercising valid
choices, we focus on opposing and resisting systems of oppression,
specifically colonialism, patriarchy, racism, and capitalism.
We campaign to build a Solidarity City, the creation of a community that
rejects a system that engenders poverty and anguish, not solely for
immigrants and refugees, but also for others confronting these same
realities. We support open borders and the free movement of people seeking
justice and dignity, meaning freedom to move, freedom to return, and the
freedom to stay.
*Racists and Fascists: No Pasaran! *
The Storm Alliance, a far-right, racist, anti-immigrant organization, has
called a demonstration in the vicinity of the Lacolle border crossing on
September 30. Far-right groups deserve no platform to promote their racist
agenda. We call on anti-fascists and anti-racists from all over Montreal
and Quebec to mobilize to join us at the border, to send a clear message
against racism and the far right, and to keep the racists far away from
intimidating migrants who are staying temporarily at the refugee camp at
the Lacolle border crossing
*-> For more information, including "Why are people crossing irregularly
into Canada?", "Anti-colonial Statement" and "What is the Storm Alliance",
visit: *www.solidarityacrossborders.org/en/background-border.
*A call by the Anti-Racist/Anti-Fascist Response Committee of Solidarity
Across Borders. We encourage organizations to endorse and share this
callout, and to mobilize their communities and contacts. Get in touch if
you can support this mobilization.*
Contact: solidaritesansfrontieres(a)gmail.com / 438-933-7654
<(438)%20933-7654>
Web: www.solidarityacrossborders.org
Facebook: www.facebook.com/CiteSansFrontieres/
Twitter: https://twitter.com/SolidariteMTL
+++++++++
*Solidarité sans frontières*: www.solidaritesansfrontieres.org
*Solidarity Across Borders*: www.solidarityacrossborders.org
*Solidaridad sin fronteras*: www.solidarityacrossborders.org/es
e-mail: solidaritesansfrontieres(a)gmail.com
facebook: www.facebook.com/CiteSansFrontieres
twitter: @SolidariteMTL <https://twitter.com/SolidariteMTL>
tél.: 438-933-7654 <(438)%20933-7654>
++++++++++
Camarades,
Je vous contacte dans le but de vous rappeler de vous inscrire au camp de
formation si vous vouliez y participez. Le camp de formation aura lieu la
fin de semaine prochaine, soit les 16 et 17 septembre au Domaine Scout
St-Louis-de-France à l’adresse suivante : 295 Chemin des Pins,
Trois-Rivières, QC G8W 2K1. Les arrivées pourront se faire le vendredi 15
septembre.
Le lien pour confirmer votre inscription est celui-ci :
https://goo.gl/forms/KYFjHATsanM2CtPG2
Si vous avez des questions n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse gmail
suivante : coordination(a)asse-solidarite.qc.ca.
Au plaisir de vous y voir!
Solidairement,
*Olivier Gaudreau*
Secrétaire à la coordination
Association pour une solidarité syndicale étudiante (ASSÉ)
www.asse-solidarite.qc.ca
<http://goog_48404614>coordination(a)asse-solidarite.qc.ca
Bureau : (514) 390.0110
Demain 13h00, 2300 Rue Tupper à Montréal
https://www.facebook.com/events/270650070093381/
ENGLISH FOLLOWS
Appel à une manifestation de soutien au Camp de la rivière contre Junex
Dimanche le 10 sepembre à 13h
Départ du Square Cabot à Montréal, métro Atwater.
Du 7 au 14 août, un groupe de militantEs autochtones et allochtones a érigé
un blocage sur le site de Galt en Gaspésie. Ce projet de la pétrolière
Junex allait ouvrir la porte aux activités d'extractions pétrolière dans la
région. Démantelé suite à une vaste opération policière, le blocage a fait
place à un camp d'opposition permanent situé au pied de la route menant aux
puits de Junex.
L'entreprise d'extraction d'hydrocarbures sur le territoire gaspésien a
reçu l'appui direct du gouvernement québécois. En effet, à travers sa
filiale d'investissement Ressource Québec l'État québécois a annoncé avoir
investi 8,4 millions supplémentaires dans les projets de la pétrolière
Junex. En tout, c'est plus de 20 millions de dollars qu'il aura octroyés
pour leurs activités de forage en Gaspésie. Le gouvernement a donc, une
fois abandonnés les projets d'extraction à Anticosti, poursuivit son appui
au saccage des territoires perpétré par les pétrolières Junex et Petrolia.
"Les sommes qu’on a récoltées par l’entente sur Anticosti, on va les
appliquer dans ce projet-là."
Jean-Yves Lavoie, président de Junex
Contre cette alliance entre État et pétrolière, la résitance doit savoir
résonner sur l'ensemble des territoires. La métropole s'alimenant de
l'extraction des ressources à sa périphérie, elle deviendra le théâtre des
confrontations qu'elle génère.
L'acharnement de l'économie de la mort à ravager les territoires l'inscrit
dans la continuité du colonialisme qui a sappé la souveraineté des peuples
autochtones. L'opposition à ce saccage, animée par la volonté ferme de
protéger rivières et forêts, se place en solidarité avec le mouvement de
décolonisation autochtone. La Gaspésie, située en Mi'kma'ki est au coeur
des conflits coloniaux poursuivis par Junex et ses alliés.
Face à l'annonce de la reprise des travaux, le Camp de la rivière appelle à
une semaine d'action contre l'économie extractiviste et l'exploitation des
hydrocarbures en Gaspésie. Pour faire culminer cet appel, nous vous
invitions à une manifestation de soutien aux résistances et d'opposition
aux projets de Junex et de tous ses semblables.
--------------------------
Petrol in Gaspésie: Nothing to Win, Everything to Lose
Support Demo at the River Camp
Sunday September 10, 1 pm
Meeting point: Square Cabot, Metro Atwater, Montréal
>From the 7th to the 14th of August, a group of native and non-native
activists established a blockade at the Galt site in Gaspésie. Junex’s
petroleum project opens the door to all kinds of extraction activities in
the region. Dismantled after a massive police operation, the blockade has
been replaced by a permanent protest camp at the base of the road leading
to Junex’s wells.
The business of hydrocarbon extraction in Gaspésie is directly supported by
the Quebecois government. Through its investment subsidiary Ressource
Québec, the Québec government announced that it has invested an additional
$8.4 million in the oil extraction projects of Junex. In all, more than 20
million dollars will be granted for their exploration activities in
Gaspésie. Effectively, the government abandoned its extraction projects in
Anticosti only to turn around and immediately increase its support for the
equally exploitative projects of Junex and Petrolia.
“The money from the agreement in Anticosti, we will use in this project
(Galt).”
Jean-Yves Lavoie, président de Junex
The resistance to this alliance between the state and the petrol industry
must reverberate throughout the territories. The metropole supports itself
with the extraction of resources from it’s peripheries. Now, it must become
the center stage in the confrontations it has itself created.
The continued damage done by this “economy of death” is a part of a
continued colonialism that has long undermined the sovereignty of native
peoples.The opposition to this destruction, inspired by the defense of
rivers and forests, places itself in solidarity with the native
decolonization movement. The Gaspésie, situated in Mi’kma’k territory, is
at the heart of colonial conflicts perpetuated by Junex and its allies.
The River Camp has called for a week of action against the extractivist
economy and hydrocarbon projects in Gaspésie. To finish this call, we
invite you to a support demo for the fight against Junex and everything it
represents.
Junex and Petrolia: Out of Gaspésie
End the Fossil Fuel Industry
Decolonize the Land
----------------------------------
http://campdelariviere.info
campdelariviere(a)gmail.com
Bonjour,
Des camarades de Gaspé aimeraient avoir une formation sur les rouages
essentiels d'une asso étudiante (mob, AG, publicité, journal,
positions...).
Est-ce que des militant.es ici présent.es <http://xn--prsent-cva.es>
pourraient donner une telle formation au Camp de la rivière (
campdelariviere.info) à 20km de Gaspé sur la route 198 (entre Murdochville
et Gaspé)? Elle devrait se tenir la fin de semaine prochaine donc le 16 et
le 17 septembre.
Le cas échéant, ces personnes peuvent-elles svp écrire à
campdelariviere(a)gmail.com .
Merci et solidairement,
Maxence L.Valade
** ENGLISH FOLLOWS **
2e RÉUNION
Coalition montréalaise pour la rémunération des stages
DIMANCHE 1er OCTOBRE, de 10h00 à 18h00
Cégep Marie-Victorin, 7000 rue Marie-Victorin, local C-108 (salle accessible)
Ordre du jour et cahier de participation disponibles dans les prochains jours
Bienvenue aux observatrices et observateurs!
Nous soulignons que les terres sur lesquelles aura lieu la rencontre font partie du territoire traditionnel non cédé des Kanien’keha:ka (dénommés également Mohawks), qui a longtemps servi de lieu de rassemblement et d’échange entre nations.
MEMBRES DE LA COALITION (liste provisoire):
Agecvm<https://www.facebook.com/agecvm/>, AFESH-UQAM<https://www.facebook.com/afesh.uqam/>, ADEESE<https://www.facebook.com/adeese.org/>, Aéts-Uqam<https://www.facebook.com/aetsuqam/>, AÉSSUM<https://www.facebook.com/Aessum/>, CUTE-MV, CUTE-UQAM, CUTE-UdeM, Syndicat Étudiant Cegep Marie-Victorin<https://www.facebook.com/secmv/>
QUI PEUT S'IMPLIQUER?
Pour que cette coalition soit inclusive, elle se doit d’être souple et de servir davantage à coordonner les efforts des différents groupes qu’à les représenter. Les exécutifs d’associations étudiantes qui comptent des membres inscrit.es dans des programmes avec stages non rémunérés, mais aussi les comités femmes, les comités de mobilisation, les comités de parents étudiants, les syndicats d’étudiant.es employé.s, les groupes d’affinités mobilisés sur la question ou simplement les individus qui désirent s’organiser dans cette lutte sont invité.es à s’y joindre; notre ambition exige la mise en commun de tous les efforts. Déjà cinq associations ont adopté un mandat en faveur de la mise en place d’une telle coalition. Nous vous encourageons à faire de même dans vos associations étudiantes et vos milieux militants!
POURQUOI UNE COALITION RÉGIONALE?
Pour assurer que les différents groupes puissent prendre en charge la coalition sans que celle-ci ne se détache de leurs efforts et en vienne à les invisibiliser, il semble préférable de privilégier la coordination entre groupes sur une base régionale. Cela offre davantage de flexibilité structurelle selon les associations et comités en présence dans chaque région, et empêche qu’un groupe de Montréal s’érige en “national”, comme ce fut très souvent le cas au cours des dernières décennies dans le mouvement étudiant. Ainsi nous encourageons la mise sur pied de coalitions, semblables ou différentes, dans toutes les régions ainsi que l’entraide et l’échange d’informations et de ressources entre elles. La diversité des structures et le contrôle réel et concret de la lutte par une base mobilisée permettent une plus grande efficacité du mouvement et un meilleur ancrage sur les campus et dans les communautés.
Il reste encore beaucoup à faire pour l'année à venir; heureusement, de plus en plus d’étudiant.es se joignent à notre coalition. Plusieurs associations collégiales se sont par exemple déjà positionnées sur la question de la rémunération des stages au cours des dernières semaines, notamment l'AGECVM et l'AGEECGG. D’autres associations en feront sans doute autant prochainement, et il est maintenant temps de faire le point sur nos prochaines démarches communes pour gagner la rémunération de tous les stages. Soyez des nôtres le 1er octobre et construisons ensemble l’avenir de la lutte pour la juste reconnaissance du travail étudiant!
Un repas sera fourni sur l'heure du dîner (avec option vegane). Veuillez nous contacter pour toutes allergies ou restrictions alimentaires.
Service de garde disponible sur demande par message Facebook au Syndicat Étudiant Cegep Marie-Victorin<https://www.facebook.com/secmv/>.
==============
2ND MEETING
Montreal Coalition for Paid Internships
SUNDAY OCTOBER 1st, 10 AM
Cégep Marie-Victorin, 7000 Marie-Victorin St., room C-108 (accessible room)
Agenda and participant's booklet available in the next few days
Observers are welcome!
We acknowledge that the land on which we will gather is part of the traditional and unceded territory of the Kanien’keha:ka (Mohawk), a place which has long served as a site of meeting and exchange amongst nations.
COALITION MEMBERS (provisional list):
AGECVM, AFESH-UQAM, ADEESE-UQAM, AETS-UQAM, AÉSSUM, CUTE-MV, CUTE-UQAM, CUTE-UdeM, SECMV
WHO CAN GET INVOLVED?
For this coalition to be inclusive, it must be flexible and serve more to coordinate the efforts of different groups than to represent them. Executives of student associations that include members enrolled in programs with unpaid internships, but also women's committees, mobilization committees, parent-student committees, student unions, affinity groups mobilizing on the question or simply individuals who wish to organize for this struggle are invited to join; our ambition requires the pooling of all efforts. Already five associations have adopted a motion for the establishment of such a coalition. We encourage you to do the same in your student associations and activist milieus!
WHY A REGIONAL COALITION?
To ensure that the different groups can take charge of the coalition without it dissociating them from their efforts and making them invisible, it seems preferable to coordinate between groups on a regional basis. This offers more structural flexibility in tune with the associations and committees from each region, and prevents a Montreal group from becoming a "national" one, as it has very often been the case in the past decades of the student movement. Thus, we encourage the creation of coalitions, similar or not, in all the regions, as well as mutual assistance and the exchange of information and resources between them. The diversity of structures and the actual and concrete control of the struggle by its mobilized base allow for a movement’s greater efficiency as well as a better anchoring on the campuses and in relevant communities.
Much remains to be done for the coming year; fortunately, more and more students are joining our coalition. For example, several college associations have already positioned themselves on the paid internships issue in recent weeks, notably AGECVM and AGEECGG. Other associations will probably do so in the near future, and it is now time to take stock of our next common steps to earn the remuneration of all internships. Join us on October 1st and let's build together the future of the struggle for the just recognition of student work!
A meal will be provided at dinner time (including a vegan option). Please contact us for any allergies or dietary restrictions.
A babysitting service will be available upon request by Facebook message to the SECMV (see link to page above).
https://www.facebook.com/events/1678827052159378/?acontext=%7B%22ref%22%3A%…
Bonjour,
nous vous envoyons en pièce-jointe un appel pour tenir une manifestation populaire contre le racisme et l'extrême droite le 29 octobre prochain.
L’objectif est d’organiser, sur nos propres bases et non en réaction aux groupes racistes, une importante manifestation contre le racisme, contre l’extrême-droite et pour une société ouverte, solidaire et inclusive. Nous croyons qu’une telle manifestation d’envergure permettra de marginaliser l’extrême droite au Québec. Ce sera également l’occasion de mener une campagne d’éducation populaire large sur les dangers de l’extrême droite et l’importance de la solidarité envers les migrant-e-s et les personnes racisées.
Nous invitons tous les groupes - militants, syndicaux, associatifs, communautaires, de défense de droits, etc. - s’opposant au racisme et au fascisme à endosser l’appel d’ici le 15 septembre. Celui-ci sera public le 15 septembre prochain, avec les groupes l’ayant appuyé, et une importante campagne de mobilisation (incluant affiches, journal, autocollants, tracts etc.) sera immédiatement lancée en vue de la manifestation. (Voir la liste des groupes signataires<https://docs.google.com/document/d/144D9EMt1kfS_2pwFJqj1fn87uLzVlXw3hmO0bb0…>)
Toute contribution financière serait également appréciée. Si votre organisation est en mesure de faire un don, cela facilitera la production de matériel d'information et d'éducation populaire.
Merci de nous donner des nouvelles rapidement en répondant à alerta-mtl(a)antifa.zone
Au plaisir de travailler avec vous!
Hi,
We are sending you a callout for a popular demonstration against racism and the far-right on October 29th that you will find attached to this email. The goal is to organise, on our own terms and not in reaction to racist groups, an important demonstration against racism, against the far-right and for an open, solidary and inclusive society. We believe that such a significant demonstration can lead to marginalizing the far-right in Québec. It is also the opportunity to carry out a large popular education campaign on the dangers of the far-right and the importance of solidarity with migrants and racialized folks.
We invite all groups - militant, unions, associations, community organisations, advocacy groups, etc. - that oppose racism and fascism to endorse the call by September 15th. The callout will be released on September 15th, with groups that have supported it, as well as an important mobilization campaign (including posters, journals, stickers, flyers, etc.) will be launched immediately leading up to the demonstration. (See list of signatory groups<https://docs.google.com/document/d/144D9EMt1kfS_2pwFJqj1fn87uLzVlXw3hmO0bb0…>)
Any financial contribution would also be appreciated. If your organization is able to make a donation, it will help with the production of information material.
Thank you for getting back to us soon by replying to alerta-mtl(a)antifa.zone
Looking forward to working with you!